
Transform your documents with exactly English translations
With over 2 years of experience and an IELTS score of 6.5, I am committed to providing you with translations that are not only linguistically accurate but also fully convey the meaning and spirit of the original text. From complex contracts to emotionally charged literary works, I ensure the highest quality, timely delivery, and absolute confidentiality.
Let me help you overcome any language barriers. My services include:
- Translating various types of contracts (commercial, labor,...)
- Translating comics, novels
- Translating specialized books (economics, law, engineering,...)
Why choose my service?
- Accuracy: Ensuring the most precise content delivery.
- Timeliness: Meeting deadlines as per customer requirements.
- Confidentiality: Strict adherence to information security.
- Reasonable cost: Providing services at competitive prices.
Customers using Mr. Đức's translation services are quite popular and diverse:
Individual customers:
- Students: Emphasize fast service, reasonable prices, specializing in academic fields.
- Working professionals: Focus on translating CVs, job applications, employment contracts, ensuring accuracy and professionalism.
- People needing study abroad or immigration services: Provide translation services for administrative documents, visa applications, ensuring compliance with each country's regulations.
- Individuals needing personal translations: Meet diverse translation needs, from literature and art to other personal documents.
Business customers:
- Small and medium enterprises: Offer comprehensive service packages, competitive prices, and consulting support.
- Large corporations: Emphasize the ability to ensure information security, professional services, and meet stringent requirements.
- Import-export companies: Focus on translating various documents, commercial contracts, ensuring accuracy and speed.
- Service companies: Long-term cooperation, providing stable and quality services.
Organizations:
- Non-governmental organizations: Provide services at preferential prices, supporting social activities.
- Government agencies: Ensure high accuracy, comply with administrative translation regulations.
Unlike typical translation services, Mr. Đức not only provides translations but also acts as a reliable companion in every project. With extensive experience and deep understanding of languages, Mr. Đức will offer you the best translation solutions. You can contact Mr. Đức directly through 6ixgo for direct communication.
- Average speed: Mr. Đức can complete about 300 words in 90 minutes, which means he translates approximately 200 words per hour.
- Flexibility: He can adjust his pace to meet urgent customer requests. However, the speed and quality of the translation may vary depending on the complexity of the text and specific customer requirements.
Factors affecting progress:
- Text complexity: Specialized texts with many technical terms will take longer to translate than general texts.
- Word count: The more words there are, the longer it will take to complete.
- Source and target languages: Different language pairs will have varying levels of translation difficulty.
- Formatting requirements: The formatting requirements of the translation also affect the completion time.
To ensure a smooth and efficient scheduling process for translation services with Mr. Đức, you should prepare the following information:
Information about the document to be translated:
- Type of document: Is it an academic, technical, legal, marketing document, or another type?
- Subject: What is the field of the document? For example: science, technology, economics...
- Length: How many words or pages does the document have?
- Source language: What is the original language of the document?
- Formatting requirements: Do you have any specific formatting requirements for the translation? For example: font, font size, line spacing...
- Deadline: When do you expect to receive the completed translation?
Information about the translation request:
- Purpose: What is the purpose of the translation? This will help the translator choose the appropriate style.
- Translation style: Do you want the translation to be formal, informal, or neutral?
- Technical terms: If the document contains many technical terms, you need to provide a list of those terms or reference materials.
- Other requirements: Do you have any other specific requirements? For example: notarized translation, interpretation, translation with term explanations...
To ensure a smooth translation process and receive the highest quality translation, please keep the following points in mind:
Preparing the document:
- Detailed about the document: Provide complete information about the type of document (academic, technical, legal, etc.), subject, length, source language, and desired format.
- Technical terms: If the document contains many technical terms, provide a list or reference materials to help the translator understand their meaning and usage.
- Translation style: Inform the translator about the desired translation style (formal, informal, neutral) to ensure the translation fits the intended purpose.
- Deadline: Clearly specify the deadline for the translation so the translator can plan accordingly.
During the process:
- Frequent communication: Maintain regular contact with the translator to update on progress and address any arising issues.
- Review the translation: After receiving the translation, thoroughly check it to ensure there are no errors.
- Provide feedback: Share any feedback with the translator to improve the translation further.
Other considerations:
- Intellectual property rights: Ensure you have full intellectual property rights for the document to be translated.
- Payment: You need to pay Mr. Đức 5-7% of the total contract value upfront. After delivery and completion of the translation, pay the remaining amount as initially agreed.
By keeping these points in mind, you will receive a high-quality translation that meets your requirements.

Portfolio
