Thông dịch tiếng Hàn
Dịch vụ một ngày

Phiên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp với nhiều kinh nghiệm, đa dạng lĩnh vực

2,000,000 ~
Ngôn ngữ
Tiếng Việt, Tiếng Hàn
Hình thức
Trực tiếp
Số lần
1 lần
Thời gian thực hiện (1 lần)
4 tiếng
Khu vực
Tất cả Hồ Chí Minh
Thứ
Thứ Bảy / Chủ nhật
Thời gian
08:00 / 09:00 / 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00
Mô tả Dịch vụ


1. Giới thiệu bản thân


Xin chào, tôi là Hoàng Nguyễn Trung Anh. Từ khi còn nhỏ, tôi đã xem nhiều bộ phim Hàn Quốc và có một mối quan tâm lớn đến tiếng Hàn. Tôi đã học chuyên ngành tiếng Trung tại đại học, nhưng vì đam mê với tiếng Hàn lớn nên tôi bắt đầu tự học tiếng Hàn từ năm 2018.


Sau một năm, tôi đã được công nhận năng lực tiếng Hàn và làm việc như một phiên dịch viên tiếng Hàn tại TELLUS TECH VINA. Tại đây, tôi không chỉ phiên dịch mà còn thực hiện nhiều công việc khác như soạn thảo báo giá và hợp đồng, tư vấn sản phẩm, nhân sự, kế toán và nhanh chóng phát triển khả năng thích ứng. Qua kinh nghiệm này, tôi đã có khả năng xử lý công việc đa dạng.

Sau đó, tôi làm việc tại OURHOME HCM với vai trò quản lý xuất nhập khẩu, phụ trách quản lý hợp đồng với nhà cung cấp, soạn thảo báo cáo hàng tháng. Trong thời gian này, tôi đã xây dựng được lòng tin trong tổ chức và thực hiện vai trò quan trọng.


Hiện tại, tôi hoạt động như một phiên dịch viên tự do và cung cấp dịch vụ phiên dịch tại nhiều triển lãm quốc tế và cuộc họp kinh doanh. Ví dụ, tôi đã thực hiện phiên dịch tại các sự kiện như MEGA US EXPO, VIETBEAUTY & COSMOBEAUTÉ VIETNAM, Automation World Vietnam. Tôi có tinh thần trách nhiệm cao và khả năng thích ứng nhanh trong nhiều môi trường khác nhau.


Cá nhân tôi thích nghe nhạc và học ngôn ngữ. Tôi không sợ thử thách mới và luôn có thái độ học hỏi và phát triển. Tôi muốn phát huy năng lực của mình để đối mặt với nhiều thử thách hơn trong tương lai. Cảm ơn bạn.


2. Chứng chỉ/ngôn ngữ


Tiếng Trung Chứng chỉ vượt qua kỳ thi :

Đạt loại tốt (3.14/4.0)


Chứng chỉ tiếng Hàn:

TOPIK cấp 6 (232/300 điểm)


Chứng chỉ xuất nhập khẩu:

Đạt loại tốt (6.9/10)


3. Kinh nghiệm làm việc


MASAN CONSUMER và KOOTORO (6 tháng 3 năm 2023 - 9 tháng 6 năm 2023):

Phiên dịch giữa chuyên gia Hàn Quốc và đại diện Việt Nam.

Dịch tài liệu đào tạo, chuẩn bị hồ sơ visa cho người Hàn Quốc.

Nghiên cứu thị trường Việt Nam, lập kế hoạch marketing và tìm kiếm báo giá marketing đa dạng.


MEGA US EXPO (tháng 8 năm 2023):

Phiên dịch cho sản phẩm phụ tùng ô tô (bộ lọc cabin) tại gian hàng MAMINGS AIR SYS.


Triển lãm doanh nghiệp Việt Nam-Hàn Quốc (tháng 11 năm 2023):

Phiên dịch thực phẩm tại gian hàng ONE’s FARM.


MEET KOREA 2024 – Bình Dương (tháng 5 năm 2024):

Phiên dịch tại gian hàng mỹ phẩm.


CUỘC HỌP KINH DOANH VIỆT NAM-HÀN QUỐC với Đoàn thương mại Daegu (tháng 5 năm 2024):

Phiên dịch B2B cho máy trị liệu dưới nước cho thú cưng.


VIETBEAUTY & COSMOBEAUTÉ VIETNAM (tháng 7 năm 2024):

Phiên dịch tại gian hàng mỹ phẩm và thiết bị y tế.


MEGA US EXPO (tháng 8 năm 2024):

Phiên dịch tại gian hàng X-IST cho photobooth.


Automation World Vietnam 2024 (tháng 9 năm 2024):

Phiên dịch tại gian hàng SDNT Corp cho xe AGV.


Đoàn khảo sát thị trường nước ngoài của cụm SW 2.0 tỉnh Gyeongsangbuk-do (15-16 tháng 10 năm 2024):

Phiên dịch B2B cho CCTV phát hiện đối tượng thông minh.


K-FOOD FAIR (17-18 tháng 10 năm 2024):

Phiên dịch B2B cho rượu tại gian hàng Sơn Dương.


Tôi đã tích lũy kinh nghiệm phiên dịch trong nhiều lĩnh vực và đã phát triển khả năng trách nhiệm và thích ứng nhanh. Tôi muốn tiếp tục đối mặt với nhiều thử thách hơn và phát huy năng lực của mình.



Đối tượng Dịch vụ

Danh sách khách hàng


Chuyên gia và nhân viên:

Thông dịch giữa các chuyên gia Hàn Quốc và nhân viên Việt Nam trong công ty.


Khách hàng và đối tác kinh doanh:

Thông dịch giữa quản lý Hàn Quốc và khách hàng Việt Nam, hỗ trợ các cuộc họp B2B và hội chợ thương mại.


Nhà cung cấp và đối tác xuất nhập khẩu:

Hỗ trợ giao dịch xuất nhập khẩu, tìm kiếm nhà cung cấp và ký kết hợp đồng.


Khách tham quan triển lãm:

Thông dịch tại gian hàng triển lãm quốc tế, hỗ trợ khách tham quan hiểu sản phẩm và dịch vụ.


Quản lý và nhân viên công ty:

Hỗ trợ thông dịch trong công việc hàng ngày, xử lý tài liệu, chuẩn bị đơn xin visa và giấy phép lao động cho người Hàn Quốc.


Đoàn thương mại và doanh nghiệp:

Thông dịch cho đoàn thương mại Hàn Quốc tại sự kiện.


Khách hàng trong lĩnh vực cụ thể:

Thông dịch trong các lĩnh vực chuyên môn như mỹ phẩm, thiết bị y tế, linh kiện ô tô và sản phẩm công nghệ cao.

Quá trình tiến hành Dịch vụ

Quy trình và lịch trình mẫu


Liên hệ và thỏa thuận giá cả


  • Liên hệ: Có thể liên hệ qua trò chuyện 1:1 trên 6ixgo hoặc qua email trunganhhoangnguyen@gmail.com. 


  • Thỏa thuận giá cả: Sau khi nhận yêu cầu, tôi sẽ thỏa thuận giá cả dựa trên yêu cầu cụ thể của khách hàng và thời gian làm việc.


  • Tiếp nhận chủ đề: Tiếp nhận chủ đề sự kiện, tài liệu cần thiết và yêu cầu đặc biệt từ khách hàng để chuẩn bị dịch vụ phiên dịch tốt nhất.


Lịch trình hàng ngày


08:00 - 08:30: Đến hiện trường và chuẩn bị

  • Đến địa điểm sự kiện, đăng ký và nhận thẻ nhân viên.
  • Kiểm tra lại lịch trình và thông tin quan trọng.
  • Gặp gỡ ngắn gọn với khách hàng hoặc quản lý để nắm bắt yêu cầu làm việc trong ngày.


08:30 - 10:00: Phiên dịch buổi sáng

  • Bắt đầu phiên dịch tại buổi thuyết trình, hội thảo hoặc cuộc họp B2B.
  • Hỗ trợ giao tiếp suôn sẻ giữa khách hàng và đối tác, đảm bảo thông tin được truyền đạt chính xác và rõ ràng.


10:00 - 10:15: Thời gian nghỉ


10:15 - 12:00: Tiếp tục phiên dịch

  • Tiếp tục phiên dịch tại các cuộc họp, thảo luận hoặc thuyết trình bổ sung.
  • Đáp ứng và hỗ trợ các câu hỏi và yêu cầu thông tin của khách hàng.


12:00 - 13:00: Thời gian ăn trưa


13:00 - 15:00: Phiên dịch buổi chiều

  • Tiếp tục phiên dịch tại các cuộc họp, hội thảo hoặc thuyết trình trong buổi chiều.
  • Đảm bảo thông tin được truyền đạt chính xác và hỗ trợ giao tiếp của khách hàng.


15:00 - 15:15: Thời gian nghỉ


15:15 - 17:00: Tiếp tục phiên dịch

  • Tiếp tục phiên dịch tại các cuộc họp, thảo luận hoặc thuyết trình bổ sung.
  • Đáp ứng và hỗ trợ các câu hỏi và yêu cầu thông tin của khách hàng.


17:00 - 17:30: Kết thúc và tổng kết

  • Kết thúc công việc phiên dịch trong ngày.
  • Thảo luận với khách hàng hoặc quản lý để xác nhận các điểm cần lưu ý và tổng kết công việc.
  • Ghi chú các điểm quan trọng và chuẩn bị cho ngày làm việc tiếp theo.


Lịch trình này đảm bảo sự chuyên nghiệp và hiệu quả của tôi, giúp khách hàng yên tâm đặt dịch vụ phiên dịch.

Người mua cần chuẩn bị

Thông tin cần chuẩn bị và gửi khi liên hệ


  • Thông tin liên hệ:
  • Tên người liên hệ
  • Số điện thoại,
  • Email


  • Thông tin sự kiện:
  • Tên sự kiện
  • Địa điểm tổ chức
  • Thời gian sự kiện (ngày, giờ bắt đầu và kết thúc)


  • Chi tiết công việc phiên dịch:
  • Loại phiên dịch (hội thảo, triển lãm, cuộc họp B2B, v.v.)
  • Ngôn ngữ phiên dịch cần thiết (ví dụ: Tiếng Hàn - Tiếng Việt)


  • Chủ đề chính của sự kiện
  • Số lượng người tham gia cần phiên dịch


  • Tài liệu liên quan:
  • Tài liệu cần dịch trước sự kiện (nếu có)
  • Chương trình sự kiện, lịch trình chi tiết
  • Tài liệu thuyết trình, danh sách diễn giả hoặc danh sách cuộc họp cụ thể


  • Yêu cầu đặc biệt:
  • Yêu cầu đặc biệt về trang phục, thiết bị hỗ trợ (micro, tai nghe, v.v.)
  • Yêu cầu về thời gian nghỉ giữa các phiên dịch


  • Thông tin ngân sách:
  • Ngân sách dự kiến cho dịch vụ phiên dịch
  • Thỏa thuận về giá cả và phương thức thanh toán


Lưu ý

Lưu ý khi sử dụng dịch vụ


An toàn

  • Bảo vệ thông tin: Tất cả thông tin và tài liệu bạn cung cấp sẽ được bảo vệ nghiêm ngặt. Tôi sẽ giữ bí mật mọi thông tin và không chia sẻ với bên thứ ba.


  • An toàn sự kiện: Vui lòng tuân thủ hướng dẫn an toàn tại địa điểm sự kiện. Trong trường hợp khẩn cấp, hãy liên hệ ngay với tôi hoặc ban tổ chức sự kiện.


Thanh toán

  • Phương thức thanh toán: Trước khi bắt đầu dịch vụ, chúng ta sẽ thống nhất rõ ràng phương thức thanh toán. Thông thường, chuyển khoản ngân hàng hoặc thanh toán tại chỗ là khả thi.


  • Thời gian thanh toán: Vui lòng thanh toán đúng thời gian đã thống nhất. Điều này rất quan trọng cho sự tiến hành suôn sẻ của dịch vụ.


  • Chính sách hoàn tiền: Trong trường hợp hủy dịch vụ, sẽ được xử lý theo chính sách hoàn tiền đã thống nhất trước. Thông thường, nếu hủy trước một khoảng thời gian nhất định, có thể hoàn lại toàn bộ hoặc một phần tiền.


Tôn trọng

  • Tôn trọng văn hóa: Tôi tôn trọng khách hàng đến từ nhiều nền văn hóa và bối cảnh khác nhau. Vui lòng giữ phép lịch sự trong mọi giao tiếp.


  • Giao tiếp rõ ràng: Nếu bạn cung cấp thông tin rõ ràng và chi tiết, tôi có thể chuẩn bị dịch vụ tốt nhất.


  • Phản hồi: Sau khi sử dụng dịch vụ, nếu bạn cung cấp phản hồi, điều đó sẽ giúp cải thiện chất lượng dịch vụ rất nhiều.


Chuẩn bị

  • Cung cấp tài liệu và thông tin: Vui lòng cung cấp đầy đủ tài liệu và thông tin cần thiết trước sự kiện. Điều này sẽ giúp tôi chuẩn bị dịch vụ phiên dịch tốt nhất.


  • Cung cấp lịch trình: Vui lòng cung cấp lịch trình sự kiện, thời gian, địa điểm và nội dung hoạt động cụ thể.


  • Các yêu cầu đặc biệt: Nếu có yêu cầu đặc biệt, vui lòng thông báo trước. Ví dụ, yêu cầu thiết bị hỗ trợ (micro, tai nghe) hoặc yêu cầu trang phục.

Hợp tác

  • Linh hoạt: Nếu có sự thay đổi đột xuất về lịch trình hoặc yêu cầu, hãy hợp tác một cách linh hoạt.


  • Hỗ trợ: Vui lòng hỗ trợ tôi để tôi có thể thực hiện công việc một cách suôn sẻ.



Nếu tuân thủ những lưu ý này, bạn có thể sử dụng dịch vụ phiên dịch một cách hiệu quả và chuyên nghiệp, đồng thời đảm bảo thành công cho sự kiện. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào, xin vui lòng liên hệ bất cứ lúc nào.


Nếu bạn muốn đặt dịch vụ, hãy liên hệ ngay bây giờ. Cảm ơn bạn đã đọc!

Lựa chọn Dịch vụ
3
TrungAnh
TrungAnh
Đã xác thực SĐT
Đã xác thực vị trí
Vị trí
Quận 1 Hồ Chí Minh
Ngôn ngữ
Tiếng Việt
Tiếng Hàn
Thời gian liên lạc

Bất cứ lúc nào

Xin chào, các cư dân Hàn Quốc. Tôi là Trung Anh. Tôi có chứng chỉ TOPIK cấp 6 và có hơn 5 năm kinh nghiệm phiên dịch và biên dịch với tư cách là nhân viên chính thức và freelancer. Tôi đã nhận được đánh giá là chuyên nghiệp, trung thực và tỉ mỉ. Tôi rất vui được gặp gỡ các bạn Hàn Quốc đang sống tại Việt Nam và có thể giúp đỡ trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Mong nhận được nhiều sự quan tâm và ủng hộ từ mọi người trong thời gian tới.

Portfolio (Hình ảnh)

Đánh giá
5
4
3
2
1
Có đánh giá.
Mới nhất Sao

Bạn đang tìm

Thông dịch tiếng Hàn?