Class 사고 팔고
Service 사고 팔고
Item 사고 팔고
+ goNect
로그인회원가입서비스 가이드
한국어
믿을 수 있는 한-베 번역 서비스 - 0
믿을 수 있는 한-베 번역 서비스 - 1
믿을 수 있는 한-베 번역 서비스 - 2
한국어 번역
원데이 Service

믿을 수 있는 한-베 번역 서비스

0.0

문서 번역 서비스 (1페이지)

₫ 150,000~
믿을 수 있는 한-베 번역 서비스

Service 한 줄 요약

문서 번역 서비스 (1페이지)

₫ 150,000 ~
진행 언어
베트남어, 한국어, 영어
진행 방식
온라인
진행 횟수
1회
진행 시간 (1회당)
1일
진행 요일
월 / 금 / 화 / 수 / 목 / 토 / 일
시작 시간
18:00 / 19:00 / 20:00 / 21:00 / 22:00 / 23:00 / 24:00
Service 설명
가격 정보
판매자 소개
이용 후기
Service 설명

의미와 감정을 그대로 전달하는 한국어 번역

원문의 의도와 분위기를 살린 세심한 번역으로 메시지를 정확히 전달합니다.

신뢰할 수 있는 한국어 번역 서비스를 찾고 계신가요?
정확한 언어 표현과 원문 의도를 그대로 살린 번역을 제공합니다.

Bùi Nguyễn Tuyết Khôi 번역가의 한국어 문서 번역 서비스는 계약서, 법률 문서, 유학·취업 비자 서류부터 마케팅 콘텐츠, 창작 글까지 모든 요구에 맞춘 종합 번역 솔루션을 제공합니다.

전문 번역 분야

  • 엔터테인먼트, 뷰티, 스파, 패션·섬유, 제조업

  • 기업 자료, 계약서, 보고서, 마케팅 자료

  • 영화·광고 영상·홍보 영상 자막 번역

💰 요금 안내

  • 1쪽: 150,000 VND

  • 20쪽 이상: 3,000,000 VND (패키지 할인 적용)

⏱ 작업 기간

  • 10쪽 이하: 6시간 이내

  • 20쪽: 3영업일

  • 30쪽 이상: 6영업일

⭐ 서비스 약속

  • 전문 용어까지 정확하게 번역

  • 합의한 기한 내 작업 완료

  • 문서 기밀 100% 보장

  • 긴급 번역 요청 가능

📲 무료 상담과 정확한 견적은 6ixgo에서 바로 확인하세요.

#한베번역#자료번역#짧은번역#전문번역
Service 대상
  • 베트남에 거주하는 베트남인 또는 한국인 중, 한-베 번역을 빠르고 정확하게 원하는 고객

  • 유학생, 직장인, 여행객으로서 문서·서류 번역 또는 파트너와의 소통이 필요한 분

  • 베트남 내 한국 기업 중, 계약서·기술 문서·마케팅 자료를 베트남어로 번역해야 하는 경우

  • 한국 파트너와 협력하는 베트남 기업 중, 법률 문서·홍보 자료·제품 매뉴얼 번역이 필요한 경우

  • 엔터테인먼트, 뷰티, 스파, 섬유·제조, 마케팅, 영상 자막, 세미나·이벤트 등 다양한 분야에 적합

Service 진행과정
  1. 요청 접수
    고객이 번역할 내용을 제출합니다(Word, PDF, 사진, 영상, 오디오 등).
    마감 기한과 번역본 사용 목적 등의 요청 정보를 함께 전달합니다.

  2. 견적 안내 & 일정 확정
    문서의 분량과 난이도에 따라 상세 견적과 완료 일정을 안내드립니다.
    전문 용어, 파일 형식, 번역 스타일 등 특별 요청 사항을 협의합니다.

  3. 번역 진행
    번역가는 원문의 의미를 그대로 살리면서 문맥에 맞고 자연스러운 문장으로 정확하게 번역합니다.
    전문 분야 문서는 표준 용어를 대조하여 정확성을 높입니다.

  4. 검수 & 수정
    맞춤법, 문법, 용어를 철저히 검수합니다.
    필요 시 고객 피드백에 따라 수정합니다.

  5. 번역본 전달
    완성된 파일(Word, PDF, SRT 등)을 기한 내에 전달하고, 감사 인사를 드립니다.

구매자 준비사항
  1. 번역할 내용
    문서, 이미지, 영상, 오디오 파일 등은 선명하고 완전해야 합니다.
    이미지나 스캔본인 경우, 글자가 뚜렷하게 보여야 읽기 편합니다.

  2. 요청 정보

  • 번역본의 사용 목적(개인, 업무, 학업, 서류, 계약 등)

  • 원하는 번역 스타일(격식체, 자연스러움, 친근함 등)

  • 번역 완료 후 전달받을 파일 형식(Word, PDF, SRT 등)

  1. 전문 용어 & 특별 유의 사항

  • 사용 중인 전문 용어 목록 제공(있는 경우)

  • 반드시 원문 그대로 유지하거나 별도 주석이 필요한 부분은 사전에 안내

  1. 희망 완료 시간

  • 마감 기한을 알려주시면 일정에 맞춰 진행합니다.

  • 긴급 번역이 필요한 경우, 사전 안내 시 맞춤 견적과 소요 시간을 안내드립니다.

주의 사항
  1. 원문 품질은 번역 품질에 직접적인 영향을 줍니다
    흐릿하거나 글씨가 잘 보이지 않는 문서, 음성이 불분명한 녹음 파일은 작업 속도를 늦추고 번역 품질에 영향을 미칠 수 있습니다.

  2. 작업 완료 시간은 분량과 난이도에 따라 달라집니다
    전문 분야 문서나 대량의 작업은 처리 시간이 더 소요됩니다.

  3. 특수 내용은 사전에 알려주세요
    법률, 기술, 의료 등 전문성이 필요한 문서일 경우, 적합한 번역가 배정을 위해 반드시 사전에 알려주시기 바랍니다.

  4. 수정 요청 안내
    번역본 수령 직후에는 수정 요청이 가능합니다.
    초기 범위를 벗어난 추가 수정은 별도의 비용이 발생할 수 있습니다.

  5. 철저한 비밀 유지
    제3자에게 문서 내용을 공유·복사·유출하지 않을 것을 약속드립니다.

Serivce 옵션
2
문서 번역 서비스 (1페이지)
₫ 150,000~
진행 언어
베트남어, 한국어, 영어
진행 방식
온라인
진행 횟수
1회
진행 시간 (1회당)
1일
진행 요일
월 / 금 / 화 / 수 / 목 / 토 / 일
시작 시간
18:00 / 19:00 / 20:00 / 21:00 / 22:00 / 23:00 / 24:00
문서 번역 서비스 (20페이지)
₫ 3,000,000~
진행 언어
베트남어, 한국어, 영어
진행 방식
온라인
진행 횟수
1회
진행 시간 (1회당)
3일
진행 요일
월 / 목 / 금 / 화 / 수 / 토 / 일
시작 시간
18:00 / 19:00 / 20:00 / 21:00 / 22:00 / 23:00 / 24:00
tuyetkhoi1999
tuyetkhoi1999
tuyetkhoi1999
휴대폰 인증 완료
•
위치 인증 완료
인증 완료
위치
호치민 Thu Duc신도시
사용 언어
베트남어
연락 가능 시간

언제든지

3년 동안 한국의 야외 가구 브랜드인 베트남 지사에서 근무한 경험을 바탕으로 다문화 협업과 3개 언어 소통에 대한 탄탄한 기반을 갖추고 있습니다. 창의적인 분야로 전향하면서 실무 경험, 날카로운 소통 기술, 유연성 및 예술에 대한 열정을 결합하고 있습니다.
이용 후기
이용 후기
5
4
3
2
1
총 개의 이용 후기가 등록 되어 있습니다.
최신순 별점순
한국어 번역

찾고 있나요?

홈페이지
Class
Service
Item
+ goNect
서비스 가이드Class 사고 팔고Service 사고 팔고Item 사고 팔고+ goNect
이용약관개인정보처리방침위치기반서비스 이용약관
1:1 문의제휴 문의광고 문의
먹고 자고준비중놀고 쉬고준비중사이트맵
Copyright © 2025 YRISM VN COMPANY LIMITED. All rights reserved.