Khóa học
Dịch vụ
Sản phẩm
+ goNect
Đăng nhậpĐăng kýHướng dẫn dịch vụ
Tiếng Việt

Hướng dẫn dịch vụKhóa họcDịch vụSản phẩm+ goNect
Điều khoản sử dụngChính sách bảo mậtĐiều khoản sử dụng dịch vụ dựa trên vị trí
Thắc mắc 1:1Thắc mắc về hợp tácThắc mắc về quảng cáo
Ăn và NgủĐang chuẩn bịChơi và NghỉĐang chuẩn bịSơ đồ trang
Copyright © 2025 YRISM VN COMPANY LIMITED. All rights reserved.
DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI - 0
DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI - 1
DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI - 2
DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI - 3
Biên dịch tiếng Anh
Dịch vụ một ngày

DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI

0.0

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TÀI LIỆU ANH - VIỆT

₫ 30,000~
DỊCH VỤ BIÊN DỊCH TIẾNG ANH - NHANH CHÓNG, CHÍNH XÁC, TIỆN LỢI

Tóm tắt tên dịch vụ

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TÀI LIỆU ANH - VIỆT

₫ 30,000 ~
Ngôn ngữ
Tiếng Việt, Tiếng Anh
Hình thức
Trực tuyến
Số lần
1 lần
Thời gian thực hiện (1 lần)
1 ngày
Thứ
Thứ Hai / Thứ Bảy / Thứ Ba / Thứ Tư / Chủ nhật / Thứ Năm / Thứ Sáu
Thời gian
08:00 / 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00 / 20:00
Mô tả Dịch vụ
Thông tin về giá
Thông tin người bán
Đánh giá
Mô tả Dịch vụ

Biên dịch không chỉ là dịch ngôn ngữ, mà là cầu nối giữa hai thế giới.

Dịch vụ dịch thuật Anh - Việt: Chuyên nghiệp - Chất lượng cao.

Dịch thuật không chỉ đơn thuần là chuyển đổi từ ngữ, mà còn đóng vai trò cầu nối ngôn ngữ, giúp xóa bỏ rào cản giao tiếp. Nhờ đó, dịch thuật góp phần tăng cường giao lưu văn hóa, hội nhập kinh tế và kết nối toàn cầu.

Bạn cần dịch tài liệu tiếng Anh sang tiếng Việt một cách chính xác và chuyên nghiệp?

Đừng để rào cản ngôn ngữ làm gián đoạn mục tiêu của bạn – mình có thể giúp bạn xử lý mọi nội dung một cách rõ ràng, đúng ý và đúng thời gian.

Cung cấp dịch vụ dịch Anh – Việt cho các tài liệu

✅ Tài liệu học tập, bài viết cơ bản

✅ Phụ đề video, nội dung mạng xã hội

✅ Bài viết truyền thông, sự kiện

Biên dịch viên: Phạm Hà Gia Bảo

  • IELTS Overall 6.5 – học sinh THPT Marie Curie, Hà Nội

  • Đã có kinh nghiệm nhận dịch freelance nhiều nội dung học thuật và truyền thông

  • Cẩn thận, biết tra cứu chuyên ngành – làm việc 100% online

  • Cam kết đúng hẹn – hỗ trợ chỉnh sửa nếu cần thiết

Điểm mạnh

Thành thạo tiếng Anh học thuật (IELTS 6.5)

Cẩn thận, đúng deadline, làm việc online

Biết tra cứu và xử lý từ ngữ chuyên ngành

Giá dịch

  • 30.000đ/trang (~300–350 từ)

  • Hỗ trợ báo giá riêng nếu tài liệu đặc biệt hoặc số lượng lớn

  • Nhận file online, giao bài qua email

  • Không cố định thời gian – có thể làm buổi tối/cuối tuần

Lĩnh vực chuyên môn

  • Giáo dục – Đào tạo

  • Công nghệ – IT

  • Văn hóa – Giải trí

  • Du lịch – Nhà hàng – Khách sạn

  • Hội thảo – Sự kiện

  • Mạng xã hội – Influencer – Livestream

Cam kết chất lượng

• Dịch sát nghĩa – đúng ngữ cảnh – hành văn tự nhiên

• Ưu tiên sử dụng thuật ngữ chuyên ngành phù hợp

• Giao bài đúng hạn – linh hoạt thời gian

• Không nhận việc đi tỉnh, nhận file từ xa trên toàn quốc

📩 Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ 6ixgo để được tư vấn nhanh chóng và tiện lợi nhất.

#Dịch tiếng Anh#Dịch vụ dịch thuật#Người dịch tự do#Dịch tài liệu#Dịch vụ dịch tiếng Việt#Người dịch tiếng Anh-Việt
Đối tượng Dịch vụ
  • Học sinh – sinh viên cần dịch tài liệu học tập, bài luận, bài tập lớn

  • Người đi làm cần dịch báo cáo, bài viết truyền thông, nội dung công việc

  • Cá nhân, influencer, KOL cần dịch phụ đề video, caption, nội dung mạng xã hội

  • Bất kỳ ai cần bản dịch rõ ràng, mượt mà, đúng deadline – nhưng vẫn tiết kiệm chi phí

Quá trình tiến hành Dịch vụ

1. Liên hệ và tư vấn

  • Khách hàng nhắn tin qua nền tảng 6ixgo để yêu cầu dịch vụ và gửi tài liệu cần dịch.

  • Trong bước này, mình sẽ trao đổi về loại tài liệu, mục đích sử dụng, thời gian cần giao bài và các yêu cầu đặc biệt (nếu có).

2. Cung cấp báo giá

  • Báo giá được xác định dựa trên độ dài và độ phức tạp của tài liệu.

  • Giá dịch tiêu chuẩn là 30.000đ/trang (~300–350 từ) và có thể điều chỉnh theo thỏa thuận nếu số lượng nhiều hoặc tài liệu đặc thù.

3. Tiến hành dịch

  • Sau khi xác nhận, mình sẽ tiến hành dịch tài liệu theo đúng nội dung và deadline đã trao đổi.

  • Trong quá trình dịch, nếu có điểm cần làm rõ, mình sẽ liên hệ để xác minh lại với khách.

4. Giao bài và chỉnh sửa (nếu cần)

  • Tài liệu hoàn chỉnh sẽ được gửi qua email hoặc kênh liên hệ đã thống nhất.

  • Nếu khách có yêu cầu chỉnh sửa hợp lý, mình sẵn sàng hỗ trợ nhanh chóng.

Người mua cần chuẩn bị
  1. Chuẩn bị tài liệu và tư liệu

  • Tài liệu cần dịch: Gửi đầy đủ các file cần dịch (Word, PDF, ảnh scan rõ nét…).

  • Tài liệu tham khảo (nếu có): Gửi kèm tài liệu liên quan, ngữ cảnh, cụm từ chuyên ngành... để đảm bảo bản dịch sát với mục đích sử dụng.

  1. Rõ ràng mục tiêu và yêu cầu

  • Mục đích dịch: Cho biết lý do bạn cần dịch (học tập, đăng mạng xã hội, trình chiếu...).

  • Yêu cầu đặc biệt: Nếu có yêu cầu về giọng văn (trẻ trung, trang trọng...), phong cách dịch, thuật ngữ, vui lòng nói rõ từ đầu.

  1. Đặt thời hạn

  • Thời gian mong muốn: Cần báo trước thời hạn cần nhận bài để sắp xếp lịch phù hợp.

  • Kiểm tra bản dịch thử (nếu cần): Có thể yêu cầu gửi bản dịch thử/1 phần để kiểm tra trước khi tiến hành dịch toàn bộ tài liệu.

  1. Cung cấp thông tin liên lạc

  • Thông tin liên hệ: Mọi trao đổi, chỉnh sửa, phản hồi sẽ thực hiện qua chat 1:1 trên nền tảng 6ixgo.

  1. Các điều chuẩn bị khác

  • Định dạng: Xác định định dạng bạn muốn nhận lại (Word, PDF, song ngữ, có chú thích...).

  • Hướng dẫn thêm: Nếu có ghi chú đặc biệt, hãy nói rõ trước để quá trình dịch thuận lợi.

💡 Bạn chuẩn bị càng rõ ràng, quá trình dịch càng nhanh chóng và thuận lợi. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào, bạn có thể liên hệ với tôi thông qua 6ixgo để được giải đáp nhanh chóng nhất.

Lưu ý
  • Không nhận dịch các tài liệu pháp lý, y tế chuyên sâu hoặc nội dung nhạy cảm.

  • Chỉ nhận file mềm (Word, PDF, ảnh rõ nét); không nhận bản cứng hoặc scan mờ.

  • Không nhận job đi tỉnh hoặc gặp trực tiếp – chỉ làm việc online 100%.

  • Thời gian hoàn thành tùy thuộc vào độ dài và mức độ phức tạp của tài liệu.

  • Ưu tiên khách đặt trước – vui lòng không gửi gấp trong ngày nếu chưa xác nhận kịp tiến độ.

  • Mức giá có thể thay đổi nếu tài liệu chuyên ngành sâu hoặc yêu cầu định dạng đặc biệt.

  • Hỗ trợ chỉnh sửa nếu có yêu cầu hợp lý sau khi nhận bài.

Lựa chọn Dịch vụ
1
DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TÀI LIỆU ANH - VIỆT
₫ 30,000~
Ngôn ngữ
Tiếng Việt, Tiếng Anh
Hình thức
Trực tuyến
Số lần
1 lần
Thời gian thực hiện (1 lần)
1 ngày
Thứ
Thứ Hai / Thứ Bảy / Thứ Ba / Thứ Tư / Chủ nhật / Thứ Năm / Thứ Sáu
Thời gian
08:00 / 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00 / 20:00
Louis
Louis
Louis
Đã xác thực SĐT
•
Đã xác thực vị trí
Đã xác thực
Vị trí
Thủ Đức Hồ Chí Minh
Ngôn ngữ
Tiếng Việt
Thời gian liên lạc

Bất cứ lúc nào

Tôi mong muốn trở thành một biên dịch viên tiếng Anh freelance nhằm tăng thu nhập và rèn luyện kỹ năng ngôn ngữ, đồng thời mở rộng kiến thức đa lĩnh vực thông qua công việc dịch thuật. Trình độ tiếng Anh: IELTS Overall 6.5.
Đánh giá
Đánh giá
5
4
3
2
1
Có đánh giá.
Mới nhất Sao

Bạn đang tìm

Biên dịch tiếng Anh?
Transform your documents with exactly English translations
DucNguyenDucNguyen
0.0
Transform your documents with exactly English translations
Tiếng Việt Bản xứ • Tiếng Anh Cao cấp
₫ 50,000~
0